SANTO DOMINGO.— La Embajada de los Estados Unidos en la República Dominicana emitió un aviso dirigido a los solicitantes de visas de inmigrante, recordándoles la importancia de acudir debidamente preparados a sus entrevistas consulares. La delegación diplomática advirtió que no contar con un intérprete calificado o carecer de las traducciones requeridas podría acarrear retrasos significativos en el proceso, e incluso obligar a la reprogramación de la cita.
La orientación fue difundida a través de la sección informativa “Pregúntale al Cónsul”, un espacio donde la sede legataria aborda de manera periódica las inquietudes frecuentes de los usuarios y detalla los requisitos obligatorios para los trámites migratorios.
Requisitos estrictos de documentación
De acuerdo con las directrices de la legación estadounidense, todo documento que no esté emitido originalmente en los idiomas inglés o español debe estar acompañado de una traducción oficial certificada al inglés.
Asimismo, las autoridades consulares enfatizaron que el cumplimiento de este requisito no se limita al día de la comparecencia presencial. Los solicitantes deben cargar previamente dichas traducciones en el sistema electrónico de la embajada antes de la fecha programada para la entrevista, asegurando así que el expediente esté completo para la evaluación del oficial consular.







Leave a Reply